find me.

i'm reading.
  • Rafa
    Rafa
Navigation
This form does not yet contain any fields.
    Powered by Squarespace
    i'm seeing.
    i'm saying.
    i'm tagging.
    2012 2013 365 365cities 4 besos 5jotas a copa con a fuego negro aduriz ainhoa akelarre alabama alameda aleks villegas alex atala alon shaya altafulla america anchoas maisor andoni luis aduriz angulas AOC appetizer arbelaitz articles artisan arzak asador asteasu astelena astelena 1997 astigarraga astoria 7 atari ataun avant-garde axpe azoka azurmendi bakery bar bar alex bar alfalfa bar antonio bar diz bar etxeberria bar kixki bar museo san telmo bar nestor bar zabaleta basque basque country batzoki baztán beach beasain belle chevre belleville berasategui best of 2010 biarritz bidea berri bideluze bilbao birmingham bitoque de albia bizkaia bizkaya blazers bob worboys bodega bodegon alejandro bokado boletus borda berri boulangerie 140 branka bread bread pudding breakfast brownies cafe calçotada calidad-precio caribean company carnaval casa senra cata cataluña celler de can roca centro champagne cheese chefs chestnuts chocolate cider cider house cinema cinnamon rolls classic cocktail coffee condedelamaza cook&fashion cookie cooking class cooks copa con cote courses cuisine culinary culture curiosities d.o. getaria dacosta dardara david chang day in the life daytrip delices de france delifunart dessert diario vasco dinner diy DO dolarea domenica donosti donostia don't miss drinks dyi eaj easy egoitz zapiain el lagar el txakoli elena arzak elizondo ell bullí entree espelette essencia ethnic etkexo bob's etxebarri euskadi event extremadura fall fashion festival fiesta film fish foie food food world forage france french quarter friends frutategia baratze galartza galparsoro garden gastronomic society gastronomika gastronomy gavilla georgia gernika getaria ggros gin gintonic gipuzkoa goat cheese goierri goiz argi good juice gran sol gros guest post guindilla haizea ham hasparren heladería leonard hidalgo 56 hikamika hogar dulce hogar holiday hondarribia hongos hotel how to ibérico idiazabal igeldo italy itsas mendi jabugo jaiak jamón john besh jon warren josu casal junk food k5 karlos arguiñano kimsunee.com kitchen ko kota31 la cuchara de san telmo la gintonería la madame la mejillonera la rioja la salsera landare landscape Lauren Aloise life and food in the basque country literary lulu lunch malkorra mamia manu mendez maria jose sevilla market marti martín berasategui meat media memories menu del día metro moyua mexican michelin mil catas milan milk modern momofuku mosca's mugaritz music mystery nablopomo nachos narru nature navarra new new orleans new year's new york new york times news ni neu nightlife noma ollie irene osteria francescana outdoors outstanding in the field paco bueno padrón paella país vasco paisajes pamplona paradise paris parte vieja party pasai pastelería izar peanut butter peas people perretxiko petritegi pimiento pintxo pintxoak etxean plaza de gipuzkoa pnv poker night politena pop-up porcini potluck ppintxo produce products project published pulpo ración ramuntxo berri random ranking read receta recetas clásicas recipe remelluri reno reno gazette journal repostería restaurant ribera del duero risotto robin roca rosco de reyes rrestaurant rufus wainwright sagardo sagardotegi salmorejo san fermín san marcial san sebastian san sebastián san sebastían san sebastian food san telmo santo tomas savannah bee company savory scene scenery seafood seasonality secrets semana grande senra sevilla sherry sidra sidrería sirmiri snack soup south southern living spain spring ssrestweek st jean de luz stephanie subijana summer sunset sweet sweet potato sylvain talo tamborrada tapa tasia malakasis tasia's table tasting television tennis The Basques of Kern County the glutton club the loaf the world's 50 best tolosa tonic top ten tortilla tourism tradition travel trend ttapa tthe world's 50 best tuargi komertzioa tuesday tutorial txakoli txepetxa txistorra txoko USA uUSA valencia van winkle vegetarian vermouth via fora vidania video village village life vinateria vinoteka ardoka water whiskey wildlife wine winter xabier de la maza zapiain zaporejai zarautz zelai txiki zeruko zinemaldia zumaia zumarraga zurriola

    Entries in donosti (22)

    Tuesday
    Aug072012

    365 tuesdays

    Zelai Txiki could very well be the best restaurant for enjoying a pleasant, temperate night in all of San Sebastián. And even more so for lovers of PIG. It boasts beautiful views from its beautiful outdoor terrace dining room, and if you call ahead, there's incredible suckling pig available for the whole table.

    Part of the 365cities project.

    Tuesday
    Jun262012

    365 tuesdays

    There are some that like Los Italianos, others that prefer La Veneciana. But the best texture and widest variety of flavors is at Heladería Leonard, on the Boulevard. Of all the flavors, which range from mango to pain d'epice, the one is caramel au beurre salé. Delicious, buttery, and slightly salty, it's one of those things that you hate to finish.

    Part of the 365cities project.

    Saturday
    Jun232012

    The Loaf: A Sneak Peek

    Summer is threatening here in Donosti, with the ever steady influx of Australians and oh-so-slightly higher temperatures.

    But this summer will be different...

    Because July 1, The Loaf (in a box) opens in Donosti.  The Loaf is a very special project: a three-month pop-up bakery, located in premium real estate on the Urumea in front of the train station. The star of the bread is Dan Lepard, master baker and author. The architect of the containers is Javier Bueno. And the evil geniuses behind it all are my friends and fellow salseras at La Salsera.

    The excitement has been brewing for months, with our Alex doggedly pursuing bureaucrats and Andoni complaining of stomach problems. Hard at work.

    Just to bring good bread to the citizens of Donosti. Crispy crusts, a beautiful crumb, masterful artisan creations. La Salsera does everything they do for the good of humankind.

    Don't miss the opening on July 1, or my baking classes each Wednesday in July. You can buy tickets for these and more here.

    Thursday
    Jun212012

    another night at mugaritz

    “Satiation eludes bread and olives...” Bromas y aceitunas, pocas o ninguna.

    'What have you come [to Mugaritz] for? You haven't come here to eat. You've come to take a risk, to unleash all your senses and let them wander at will along unmarked paths full of stimuli, surprises and dangers.''

    That's Andoni Luis Aduriz, talking about his restaurant Mugaritz, the number three in the world.

    I'm pretty much a number one fan of this place (post after post to prove it). And last month I had the occasion to return for a meal that I was sure couldn't top last spring's.  Well....

    To my pleasant surprise, the 'submit' and 'rebel' envelopes were gone, and they were replaced with another envelope, with a new and improved EDIBLE letter, accompanied ever so thoughtfully by an olive cream for spreading. Yes! Talk about setting the tone for a meal.

    Then, in what has become one of my favorite Spanish anecdotes, our lovely waiters delicately reminded us that there would be NO BREAD for the first couple amuse/courses. Oh, PHEW, because without the warning there may have been a restaurant-wide revolt a la the French Revolution.

    Crunchy sauce with citron and peppers. Salsa crujiente con cidra y pimientas.

    What followed was a flexing of muscle of sorts by one of the world's best chefs. You thought sauce was liquid? Wrong...liquid on your tongue, but not on the plate.

    Tempered white asparagus and chrysanthemum petals. Esparrago blanco sobre un gel de mariscos tostados y brotes de "alga de tierra".

    You thought white asparagus had to be cooked or jarred? Well, just forget everything you thought you knew about asparagus.

    Flax and wheat “Kraft” paper with roe and Arrow-grass buttons. Papel “Kraft” de lino y trigo con huevas de besugo y semillas de junco marino.

    Grilled toast of bone marrow with herbs and horseradish ash. Tosta con tuétano asado, hierbas y cenizas de rábano.

    Then a plate I *freaked* about.


    Stimulating insipidity: crunchy morsel of salted roe. Huevas de besugo con guisantes lagrimas.

    These are raw guisantes de lagrima, or tear peas.  They are tiny, costly, and labor intensive at the hour of gathering. But they are truly nature's caviar. They pop pleasantly when you chew them, releasing an aroma of dirt, fields, and greens.  The roe served as the seasoning. Just total luxury.

    Slices of foie-gras cured in clay and Sichuan peppercorns. Bath of apple extract. Láminas de fuagrás curado en arcilla y pimientas de Sechuan, bañadas con un extracto de manzana.

    Then more luxury. Foie, floating in a clarified apple juice made from local apples. I love that behind each dish lies so much technique.

    Now, at this point we were pulled back into the kitchen. After speaking a bit to one of the chefs, we were handed a cookie to taste. Then the chef said, "Guess what's in this. It's three ingredients." *SPOILER ALERT*

    I said, "Blue cheese." Because you could just tell.  Yep.

    Then silence.  "It's sweet," offered the chef. And someone said sugar. Yep.

    Then, a lot of silence. "You'll never guess it," he laughed.  BLOOD.  Blood was the third ingredient in this beautiful, dainty macaron. !!! On the menu it reads:

    The belly button of a monk...Blue cheese and black pudding Macaron. Macaron "ombligo de monje".

    Then, the only dish to be repeated on this year's menu, the mortar and the pestle broth. This night, however, every table received it at the same time, and you could hear the clinking, like music, throughout the restaurant. Amazing.

    Grapes of melon and spiced seeds. Uvas de melón con pepitas especiadas.

    This was my least favorite dish. Hot melon with dried tuna. Hmm.

    Ravioli of aromatic vegetables. Ravioli de vegetales aromáticos

    Next came the pasta courses. A sort of traditional dining order is followed in VERY untraditional ways. The ravioli was like pasta of the earth, bursting with scratchy, green herbs.

    Lukewarm cannelloni of mollusc and milk. Canelón tibio de leche tostada y moluscos.

    The cannelloni was like pasta of the sea, ours fragrant with huge clams.

    Hazelnut and beans stew. Potaje de avellanas con nácar.

    If you look at the spanish of this plate, you might say, what is nácar? It doesn't make it to the English translation, but it's the pearl color of the flakes on top of these stewed nuts. Yes, stewed nuts, with the richest of broths, is what we're eating before the fish and meat courses.

    Roasted loin of hake with clashing grains of aged mascarpone, cauliflower and almonds. Merluza asada al horno con granos de coliflor, queso mascarpone y almendras.

    This was an AWESOME dish. Besides the fact that the fish was incredible, some of the best I've ever had as far as being cooked to the perfect temp and texture, the plating was so surprising. Raw cauliflower and marscarpone that's been aged for nearly two weeks in china clay, salt and sugar (!). All the same size and color, similar textures, but with very different flavors.

    Daily catch with acidic sprouts of amaranth and vanilla. Pescado de lonja con germinados sutiles de amaranto. Majado de hígados de pescado y vainilla.

    Ours was grouper. Again, impeccable fish.

    Beef cheek with glaze of its reduction and concentrated juice of grilled red peppers. Carrillera tostada con lágrimas de verdura asada.

    Surprising to see carrilleras on a menu of this level. Carrilleras are the short ribs of Basque country, but they're so ubiquituous on pintxo bar menus that it surprised me to see it on the menu here. Nevertheless, delicious.

    Crunchy terrine of Iberian pig tails with a bunch of bitter leaves and wine sediments. Terrina tostada de rabitos de cerdo ibérico. Manojo de hierbas y lías de vino.

    Loved this one. Rich, crispy pig tail. But what really made me smile was tasting the sauce. Made from the lees of txakoli, it was DISGUSTING. But then something happened when I dipped the rich meat in it and tried the two together. Something delicious. THIS is why we need chefs in the world, people.

    Then, on to the desserts. What an agreeable experience. It's as if, during menu planning in the upstairs office, they said: you know what? Let's forgo all the nonsense that generally pervades Spanish michelin star desserts and serve three simple plates. No flash. No flair.

    Well...unless you consider a faux napkin, which I've been told takes days to make, flashy.

    A taste of subtlety. Folded linen with toasted crème fraiche and crème caramel. Lienzo plegado. Crema de leche agria y dulce de caramelo.

    A parallel to the manner in which we opened the meal. Nice.

    “Forgotten memory from childhood.” Small bite of milky wafer with lemon ice cream. Regresando a la infancia: Barquillo de leche tostada con helado de limón.

    Here worth noting was the plate. It was the typical grandma's decorated and colored glass, truly nostalgic and perfectly evocative of both the past and the lemony ice cream.

    “Traditional” almond Fairy cake. Mantecado helado de almendras.

    And there you have it.

    Once again, Mugaritz was exactly what I would hope for in a restaurant of its caliber in its location. It speaks so much of Basque cuisine and products. You can TELL where you are, with your eyes closed. And it shows a simplicity and restraint that I really, really appreciate.

    In fact, I feel such an appreciation that I've joined this group, which I recently discovered was created by my bestest bossest friends. Go Andoni!

    Thank you so much to the Simon family for inviting me on this very special meal. And thanks to my friends at Mugaritz who made this meal so special.

    *****
    MENU DE DEGUSTACIÓN. may 2012, mugaritz.

    *****

    “Satiation eludes bread and olives...” Bromas y aceitunas, pocas o ninguna.
    Crunchy sauce with citron and peppers. Salsa crujiente con cidra y pimientas.
    Flax and wheat “Kraft” paper with roe and Arrow-grass buttons. Papel “Kraft” de lino y trigo con huevas de besugo y semillas de junco marino.
    Grilled toast of bone marrow with herbs and horseradish ash. Tosta con tuétano asado, hierbas y cenizas de rábano.
    The belly button of a monk...Blue cheese and black pudding Macaron. Macaron "ombligo de monje".
    Tempered white asparagus and chrysanthemum petals. Esparrago blanco sobre un gel de mariscos tostados y brotes de "alga de tierra".
    Stimulating insipidity: crunchy morsel of salted roe. Huevas de besugo con guisantes lagrimas.
    Slices of foie-gras cured in clay and Sichuan peppercorns. Bath of apple extract. Láminas de fuagrás curado en arcilla y pimientas de Sechuan, bañadas con un extracto de manzana.
    Grapes of melon and spiced seeds. Uvas de melón con pepitas especiadas.
    Lukewarm cannelloni of mollusc and milk. Canelón tibio de leche tostada y moluscos.
    Ravioli of aromatic vegetables. Ravioli de vegetales aromáticos
    Hazelnut and beans stew. Potaje de avellanas con nácar.
    Roasted loin of hake with clashing grains of aged mascarpone, cauliflower and almonds. Merluza asada al horno con granos de coliflor, queso mascarpone y almendras.
    Daily catch with acidic sprouts of amaranth and vanilla. Pescado de lonja con germinados sutiles de amaranto. Majado de hígados de pescado y vainilla.
    Beef cheek with glaze of its reduction and concentrated juice of grilled red peppers. Carrillera tostada con lágrimas de verdura asada.
    Crunchy terrine of Iberian pig tails with a bunch of bitter leaves and red wine sediments. Terrina tostada de rabitos de cerdo ibérico. Manojo de hierbas y lías de vino tinto.
    A taste of subtlety. Folded linen with toasted crème fraiche and crème caramel. Lienzo plegado. Crema de leche agria y dulce de caramelo.
    “Forgotten memory from childhood.” Small bite of milky wafer with lemon ice cream. Regresando a la infancia: Barquillo de leche tostada con helado de limón.
    “Traditional” almond Fairy cake. Mantecado helado de almendras.

    Tuesday
    May082012

    365 tuesdays

    A dish with a permanent spot on the menu of the number 8 restaurant in the world has to be good. However, there are some dishes that are better than others.
    Enter: the cromlech. One of Elena Arzak's favorite dishes, it's made with a manioc flour dough, fried, filled with foie cream and caramelized onions. I wish I knew more of its secret, but all I know is that it's a plate I wish would never end.

    Arzak Restaurante
    Avenida del Alcalde José Elosegi, 273. Donostia  |  ☏ 943 28 55 93
    http://www.arzak.info/

    Part of the 365 Cities project.